AC | ט הרחקת מידעי ממני שתני תועבות למו כלא ולא אצא
|
ASV | Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.
|
BE | My eyes are wasting away because of my trouble: Lord, my cry has gone up to you every day, my hands are stretched out to you.
|
Darby | Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.
|
ELB05 | Mein Auge verschmachtet vor Elend; zu dir, Jehova, habe ich jeden Tag gerufen, zu dir habe ich meine Hände ausgebreitet.
|
LSG | Mes yeux se consument dans la souffrance; Je t'invoque tous les jours, ô Eternel! J'étends vers toi les mains.
|
Sch | (H88-10) Mein Auge ist verschmachtet vor Elend; ich habe dich, HERR, täglich angerufen, meine Hände nach dir ausgestreckt.
|
Web | My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee.
|